英語が殆ど話せない人の英会話術は「信じる」こと!

外山周 個人セッションのご案内

【お知らせ】

新サービスの準備のため、新規のお申し込みは現在ストップしています。リリースまでもう少々お待ちください。

 

外山周です。

今日の朝、観光客に「Excuse me!」と声を掛けられました。

普段は日本語で答えるのですが、今日は思わず「Yes?」と英語で答えてしまいました。

(参考:英語で道を聞かれたら、とりあえず日本語で答える理由

その会話の中で、私は改めて「あー、やっぱり完璧な英語じゃなくてもいいんだ!」と心の底から思いました。

今日はその話をシェアしたいと思います。

 

異文化コミュニケーション極まる!

信号待ちをしていたら、突然アジア人のご夫婦が話しかけてきました。

 

観光客(イメージ画像)
Excuse me!
ちか
Yes?
観光客(イメージ画像)
I want to buy a cloth. You know cloth? (服を指さす)Where cloth?
ちか
Do you want to buy some clothes? Do you mind walking? Or do you want to shop nearby?
観光客(イメージ画像)
…??? Yes! I know work!
ちか
(えっもしかして通じてないのか!?)

 

・・・。

英語の発音がかなり流暢だったのでてっきり話せるのかと思って英語を話したら、なんとこのご夫婦、英語がほっっっとんど分かっていないことが判明しました。

色々言葉を変えて聞いてみたものの、”expensive” “casual” “shopping mall” “everything”などの基本単語が一切通じないのです。

そういう訳で、すぐに「異文化コミュニケーションモード」に切り替えました。

 

観光客(イメージ画像)
Uh… Work… …ナントカカントカ(中国語)
ちか
ちょっと待ってグーグルマップ使おう。マップある?(日本語)
観光客(イメージ画像)
・・・? map?
ちか
そう!これね、これ(携帯を指さす)、分かる?地図だよ地図!(日本語)
観光客(イメージ画像)
あ~!ディートゥー(中国語発音)
ちか
ディートゥー?中国語か~(日本語)

 

地図は中国語でディートゥーっていうらしいです。ピン音難しすぎ。

とりあえずマップと位置情報を出してもらえたので、途中まで一緒に歩いていくことにしました。

 

笑いは共通言語

観光客(イメージ画像)
Thank you. I’m from China.
ちか
Beijing?
観光客(イメージ画像)
Beijing? No, no, no, ナントカカントカ(中国語)
ちか
あー、全然分っかんないわー(日本語)
観光客(イメージ画像)
ハハハ!
ちか
ハハハ!

 

笑いは共通語だった。

 

ちか
I studied Chinese when I was in college, but it was very difficult.
観光客(イメージ画像)
Uh… difficult?

 

言語はやっぱり通じなかった(笑)

 

諦めない心

途中、グーグル翻訳なども交えて「途中まで一緒に行こう」とか、「遠くてもいい?」とか確認しました。

最後は私が今日参加した講座の会場前で別れたのですが、地図上で教えて服屋を指さして、「あっちだよ」と道を教えてバイバイしました。

「I hope you enjoy!」って言ってみたんですが、通じたかどうかは限りなく謎です。

でもきっと想いは伝わったと思います(笑)。

「アリガト!」って言ってくれました。

 

「大丈夫!」と思うと強い

「よくこれで海外にくるよな~」と思いませんか?笑

だって、日本語も英語も殆ど話せない訳ですよ。

だからと言って中国語で道を尋ねる訳ではなく、片言とは言えちゃんと英語で話しかけてきてくれるわけです。

どんな心理なのでしょう??

・・・

おそらく、「大丈夫だ」と信じているのだと思います。

「きっと誰かが助けてくれるだろう」

「まぁなんとかなる」

「もしトラブルに巻き込まれそうになっても、自分なら大丈夫だ」

と信じているのです。

日本の治安の良さも多分に影響しているとは思いますが、基本的に大丈夫ワールドの住人なのです。

だから堂々と片言の英語を使い、中国語と日本語で推測だらけの会話が成立したのですね。

 

今ある知識を大切に

あなたがいくら英語に自信がなくても、きっとこの彼よりはたくさんの英単語を知っていると思います(笑)。

知っている単語を全部ぶつければ、きっと誰かが分かろうとしてくれます。

そんな自信

「片言でもいいや」という承認

諦めない

この3つが、必ずコミュニケーションを可能にします。

もしより流暢に喋りたければ、今ある英語力をちょっとだけ使いやすくすれば良いだけです。

 

言語はパッションだ!

・・・正直に言うと、途中で諦めようかって一瞬思いました。

前の私だったら、間違えなく途中で投げ出していたでしょう(笑)。

今日は「英語が下手でも絶対大丈夫だ!」を証明してみせる!という気持ちで、最後まで諦めずコミュニケーションしました。

結果的に何とかなりました。

「やっぱり英語より心だぜー」

と言いつつ、きちんと意思疎通したいなら、やっぱり最低限の文法と単語は必要だよねということも、再確認したのでした(笑)。

心と知識、1番ストレスのかからない折り合いを見つけていけるといいですね^^

 

言語はパッション!

Let’s enjoy!

 

The following two tabs change content below.
外山 周

外山 周

TOYAMA, Chika
10,000時間以上の英語指導経験とTOEIC400点アップ等の実績を持つ。現在は合理的な言語習得論よりも「1人1人の感性と人生に合う方法を」を軸に、完全カスタマイズの総合サポートを提供している。
生い立ちと米国留学中のうつ病経験、自殺未遂の経験等から、人のエネルギーに敏感。自分らしく人と繋がって生きたいを目標に、現在は心理セラピスト養成講座に没頭中。
パートナーはアスペルガー。日本語が大好き。愛国心強め。
★詳しいプロフィールと今後の活動展開はこちらからどうぞ!

外山周 個人セッションのご案内

【お知らせ】

新サービスの準備のため、新規のお申し込みは現在ストップしています。リリースまでもう少々お待ちください。

ABOUTこの記事をかいた人

外山 周

TOYAMA, Chika
10,000時間以上の英語指導経験とTOEIC400点アップ等の実績を持つ。現在は合理的な言語習得論よりも「1人1人の感性と人生に合う方法を」を軸に、完全カスタマイズの総合サポートを提供している。
生い立ちと米国留学中のうつ病経験、自殺未遂の経験等から、人のエネルギーに敏感。自分らしく人と繋がって生きたいを目標に、現在は心理セラピスト養成講座に没頭中。
パートナーはアスペルガー。日本語が大好き。愛国心強め。
★詳しいプロフィールと今後の活動展開はこちらからどうぞ!