今日の英語!EJよりレディー・ガガの名言

個人セッション / セミナーのご案内
「ことばを癒す」がモットーの、完全個別カスタマイズセッション&少人数セミナー!

気に入った英語をつぶやきます!

意味を想像して、スクロールしながら読んでみてください!

 

 

 

◆今日の英語

So, you know, you always want as many people to love it, but I wouldn’t say that it’s because of what that means for me. 

引用:ENGLISH JOURNAL1月号

 

 

◆チャンクに分けてみよう!

So, you know, /

you always want /

as many people to love it, /

but I wouldn’t say /

that it’s because of what that means for me. //

 

 

・・・意味は推測できましたか??

 

 

◆意味確認①

So, you know, /
あのね

you always want /
人はいつも欲しいでしょ

as many people to love it, /
できるだけ多くの人がそれを好きになってくれること

but I wouldn’t say /
でも私は言わないわ

that it’s because of what that means for me. //
それ(好かれること)が私にとって重要だから、とはね。

 

◆単語チェック

・You know → えーと

・as many → できるだけたくさん

・would → 控えめな意志

・mean → ~にとって重要である

 

 

◆英文をもう1度見てみましょう!

So, you know, you always want as many people to love it, but I wouldn’t say that it’s because of what that means for me. 

引用:ENGLISH JOURNAL1月号

 

 

◆日本語訳

まぁ、人はいつもできるだけ多くの人にそれを好きになって欲しいって思うものだけど、それは好かれることが重要だからってわけじゃないのよね。

 

 

◆後記

この英文は、ENGLISH JOURNAL1月号の、レディー・ガガのインタビューから引用しました!

レディー・ガガが作品を作る時の感覚を語ったものです!

好かれることが重要なんじゃなくて、もっと別の情熱があるということでしょうね。

カッコいいです!

これからも私が気に入った英語表現をシェアしていきたいと思います!

 

サービスページはこちらからどうぞ!

★Service

The following two tabs change content below.
外山 周

外山 周

TOYAMA, Chika
英語を教えて8年、最新の科学的トレーニングを極めた経験から、現在はフリーランスで活躍中。
将来の夢は、心理カウンセリング+日本語+英語を備えた、全く新しいメソッドを開発すること。
神道と日本語が大好き。

★詳しいプロフィールはこちらからどうぞ!

個人セッションのご案内

個人セッションのお申し込みは、こちらをご覧ください。

お問い合わせはこちらからどうぞ!

 




ABOUTこの記事をかいた人

外山 周

TOYAMA, Chika
英語を教えて8年、最新の科学的トレーニングを極めた経験から、現在はフリーランスで活躍中。
将来の夢は、心理カウンセリング+日本語+英語を備えた、全く新しいメソッドを開発すること。
神道と日本語が大好き。

★詳しいプロフィールはこちらからどうぞ!